近日,中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發了《關于構建優質均衡的基本公共教育服務體系的意見》。意見指出,到2027年,優質均衡的基本公共教育服務體系初步建立。
China is aiming to establish a quality and balanced basic public education system by 2027, according to a new set of guidelines jointly released by the general offices of the Communist Party of China Central Committee and the State Council.
5月31日,在長沙市岳麓區實驗小學“心語花溪”心理成長中心的沙盤游戲室,學生在玩沙盤游戲。(圖片來源:新華社)
【知識點】
意見指出,要以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,全面貫徹黨的教育方針,堅持以人民為中心,服務國家戰略需要,聚焦人民群眾所急所需所盼,以公益普惠和優質均衡為基本方向,全面提高基本公共教育服務水平,加快建設教育強國,辦好人民滿意的教育。
總體要求是,到2027年,優質均衡的基本公共教育服務體系初步建立,供給總量進一步擴大,供給結構進一步優化,均等化水平明顯提高。到2035年,義務教育學校辦學條件、師資隊伍、經費投入、治理體系適應教育強國需要,市(地、州、盟)域義務教育均衡發展水平顯著提升,絕大多數縣(市、區、旗)域義務教育實現優質均衡,適齡學生享有公平優質的基本公共教育服務,總體水平步入世界前列。
意見提出了促進區域協調發展、推動城鄉整體發展、加快校際均衡發展、保障群體公平發展、加快民族地區教育發展、提高財政保障水平、確保家庭經濟困難學生資助全覆蓋、提升學生資助精準化水平、加強學生衛生健康服務、豐富公共文化體育服務、做好畢業生就業創業服務等11條舉措。
【重要講話】
教育興則國家興,教育強則國家強。建設教育強國,是全面建成社會主義現代化強國的戰略先導,是實現高水平科技自立自強的重要支撐,是促進全體人民共同富裕的有效途徑,是以中國式現代化全面推進中華民族偉大復興的基礎工程。
When education in a country thrives, the country will thrive, and strong education makes a strong nation. Building a leading country in education serves as a strategic precursor of building a great modern socialist country in all respects, an important support for achieving greater self-reliance and strength in science and technology, an effective approach to promoting common prosperity for all, and a fundamental project to advance the great rejuvenation of the Chinese nation on all fronts through a Chinese path to modernization.
——5月29日,習近平在中共中央政治局第五次集體學習時強調
【相關詞匯】
國家智慧教育平臺
Smart Education of China platform
高等教育
higher education
職業教育
vocational education
中國日報網英語點津工作室