1月23日,國家航天局宣布高光譜綜合觀測衛星正式投入使用。國家航天局表示,衛星狀態良好,各分系統功能正常,性能達到研制建設總要求規定的各項指標。
China's hyper-spectral integrated observation Satellite has been officially put into use, according to the China National Space Administration (CNSA) on Jan 23. The satellite is in good condition, its subsystems are functioning properly, and its performance meets all the standards as intended, said the CNSA.
高光譜綜合觀測衛星演示動畫(視頻截圖)。圖片來源:視覺中國
【知識點】
高光譜綜合觀測衛星是國家高分辨率對地觀測系統重大專項重要組成部分。該衛星具有高光譜、大范圍、定量化探測等特點,可實現污染氣體、內陸水體、陸表生態環境、蝕變礦物、巖礦類別等要素的綜合探測,能夠為我國生態環境、自然資源、氣象等行業應用提供高質量、高可靠的高光譜數據,特別是可為加強生態環境保護、持續推進污染防治攻堅戰提供重要的數據支撐。目前,衛星地面系統共接收數據245.2TB,生產一級產品數據85638景,生產應用專題產品19類。
高光譜綜合觀測衛星是以生態環境部為牽頭用戶、自然資源部和中國氣象局等為主要用戶的生態環境監測專用衛星,它具有高光譜、大范圍、定量化探測等特點,可實現污染氣體、內陸水體、陸表生態環境、蝕變礦物、巖礦類別等要素的綜合探測,能夠為我國生態環境、自然資源、氣象等行業應用提供高質量、高可靠的高光譜數據,特別是能夠為落實加強生態環境保護、持續推進污染防治攻堅戰提供重要的數據支撐。
【重要講話】
基礎研究和原始創新不斷加強,一些關鍵核心技術實現突破,戰略性新興產業發展壯大,載人航天、探月探火、深海深地探測、超級計算機、衛星導航、量子信息、核電技術、新能源技術、大飛機制造、生物醫藥等取得重大成果,進入創新型國家行列。
We have grown stronger in basic research and original innovation, made breakthroughs in some core technologies in key fields, and boosted emerging strategic industries. We have witnessed major successes on multiple fronts, including manned spaceflight, lunar and Martian exploration, deep sea and deep earth probes, supercomputers, satellite navigation, quantum information, nuclear power technology, new energy technology, airliner manufacturing, and biomedicine. China has joined the ranks of the world's innovators.
——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告
【相關詞匯】
高質量高光譜數據
high-quality hyperspectral data
環境監測
environmental monitoring
污染防治工作
pollution reduction work
中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)